狐狸

贝丝·保尔森的两首诗

友好打印,PDF和电子邮件

红狐

金色的火焰
            超过红色
在傍晚的光线下,
            你大步走过雪
撒粉的新草裙脚
            房子后面的低矮山丘。
然后黑耳朵向上,你感觉到
            我在门廊上的存在
然后转过头,圆滑的鼻子,
            对我快
闪烁的黑珠眼。

你怎么点亮
            无聊的下午
充满信心
            和布拉瓦多

在那一刻给了我
            你意图的严峻暗示
在您踏入无声之前
            到森林边缘
小动物居住的地方。

聪明的猎人
            我还有什么
恐惧还是渴望?

 

 

报春花

尘土飞扬的一天终了
我看到他们,淡粉色的香气在发光
              在砾石中
              在棕色的银行
              从喧闹的河上流下来。

他们是月见草
              从灰绿色的皮革叶子弹起
              展开丝绸般的花瓣,张开
              到明亮的雄蕊中心。
他们是那个黑暗地方唯一盛开的花朵。

我相信也有这样的人,
              谁坚持这个世界
              例如提供
              陌生人的面包或一首歌。

 

 

 

贝丝·保尔森贝丝·保尔森 她生活在科罗拉多州西南部,在那里她领导Poetica工作室并共同导演《开放吟游诗人文学系列》。她的诗获得了四次手推车奖的提名,而她的第五部作品是 巨大的 (Kelsay Books,2016)。

标题照片由Shutterstock提供。

Terrain.org 是世界’是第一本地方性在线杂志,自1997年以来出版了丰富的文学,艺术品,案例研究等书籍。