布朗库西’s Head
在海滩上,我发现布朗库西的头在躺着
侧面,沉睡的缪斯,完美
在白色的石头中抽象出一张脸的椭圆形。
海鸥哭了,汹涌的帆旋转
在海洋中持续旋转,推拉
在隆起上行走几乎是不可能的
海岸,石头来回滚动
每个参差不齐的波浪脉冲。
白色的石头已经是水了
大地,水,大地;好像我拿着
我们未来的镜子,一起生活
我把儿子抱在怀里
两天大了,吻了一下
他的头部完美的椭圆形。
在他巴黎工作室的工作中,白光泛滥成灾
布朗库西 must have been so in love with his muse
他搜寻着,愤怒地凿出了粗糙的白色石头
直到找到她,抬起头
离开她的身体,然后倾斜光滑的石头脸
使眼睛略微凹陷,最微弱
他自己的头产生的嘴巴皱纹,
她被释放了
从时间。
水上升
海狸是动物世界的湿婆神。谁知道海狸如何选择在哪里筑塘?但是一旦她做到了,树木就会像长矛般倒下,然后一夜之间消失,拖到水下的巢穴中,或者漂浮在阴森恐怖的尸体上,每一个树枝和树皮都被剥去干净。
上周,我看到了一只正在砍倒我家附近树林的海狸。那天晚上,我到达桥头时,疲倦的光线穿过树木渐渐稀薄。声音首先传来,我的裂隙太大了,我畏缩了一下,以为我的邻居开枪了。但是在新近被淹没的沼泽中,我看到一个棕色的头剪一条银色的vee。海狸,我第一次见到。
一只黑眼睛可见,凝视着她,来回游动着,一条扁平的银白色的折痕,然后她像一些巨大的愤怒的鱼一样跳下来,黑尾甩动并猛击了表面。她的警告是,另一道裂缝在树上回荡。
现在,我的海狸游泳的速度越来越快,在我面前在桥上来回猛烈,她的全部精力都集中在这一决心上,以使我走开。她再次猛击水,声音在树林中轰鸣。
沼泽是她的,她的滴水坝,她的倒下的树木,她的池塘。每天水都在上升。当我一动不动时,她开始追踪我,那双黑眼睛盯住了我的站立姿势。
这次,当她鸽子下来时,她带着我,我那年轻的苗条的自我,在充满淤泥的热水中流淌,一直到池塘的底部,在那里她雕刻了水下的小径,在深深的泥土中筑起了一条小路。
当我浮出水面时,我是个中年人,我的样子很凌乱,好像我长出了四套黄色的牙齿,两层的毛皮,爪子和深色鳞片,沿着浓密的桨尾巴流下来。鱼半只,但没有美人鱼。
四个西葫芦
扭手
纤细的警棍破裂
免费,只能滑倒
在我看来
白云割开
八月高温。
在池塘下乱舞
在水下,而在这里
在热土里
四个西葫芦,
绿色齐柏林飞艇
现在不受限制
惊人的重量
他们举起
我的篮子。

水上升 有一个环境使命。作者正在利用这本书为环境管理筹集资金并进行讨论。您可能会帮助支持 水上升 通过在书与艺术合作网站上购买该书的副本: www.water-rising.com。净收益的100%用于致力于环境管理的组织。
莱拉·菲利普(Leila Philip) 是三本书的作者,其中包括 穿过三山的路 (Random House 1989,Vintage 1991),为此她获得了1990年的PEN Martha Albrand非小说类特别奖,以及获奖的回忆录 家庭住所:哈德逊河谷农场,三个世纪,五次战争,一个家庭 (Viking 2001,Vintage 2002,SUNY 2009)。菲利普(Philip)的写作获得了无数奖项,包括约翰·西蒙·古根海姆基金会(John Simon Guggenheim Foundation),国家艺术基金会和国家人文基金会的研究金。她的论文广为流传。她精通日语,撰写有关日本以及包括美国艺术和批评艺术在内的各种场所的艺术的文章。菲利普(Philip Philip)在普林斯顿大学(Princeton University)学习诗歌,在那里攻读比较文学专业,并获得了东亚研究的第五年学位,并集中于日语。在担任记者几年后,她继续在哥伦比亚大学获得文学博士学位,成为伍尔里奇小说院士。莱拉·菲利普(Leila Philip)是圣十字学院英语系的教授。她在康涅狄格州伍德斯托克(Woodstock)生活和写作。