克里斯·多姆布罗夫斯基致美国的信

一首诗

友好打印,PDF和电子邮件

走向漫长岁月的第一天

我在黑暗中驾驶东北感到不安
萨利什人所说的通往布法罗之路
在我的部落袭击死胡同之前很久
尽管有些人仍然用Salish讲道的名字,
进一步证明了我前面提到的感觉
从祖先那里继承的自我重要性
想要更多和更新的东西,例如没有
不会缓慢燃烧机油的挡泥板凹痕
如果确定了速度,则检查水平
似乎每隔数百弗隆就有必要
但是即使垫片工作,我还是拥有它
花费大约是汽车的价值,甚至
如果我要修理签证-这种思路
黎明继续延伸着她的蓝色披肩
越过替罪羊,就是说我感到内
自从我开车以来,特权就给了我
和我的二传手一起去猎杀野鸡,主要是
努力从马背和水牛城中删除
跳— NPR电台陷入白噪声
离下一个加油站二十英里
放松自己。一群莺在做什么
冬至时离山很近
飘落的雪花融化,在黑暗中颤抖
鳞片状地进入我的额头,甚至不是最
有学识的鸟类学家可能已经确定,
但他们肯定是从圣人那里叫来的
好像他们一直在打电话,我结束了
生气,也许我一直都在生气,
肩负着满头箭的男人走了上路,
其中之一扫视一下不是旅行者而是歌曲
当光到达或一直到达时。

 

 

 

克里斯·多姆布罗夫斯基克里斯·多姆布罗夫斯基’s 第一本非小说类书籍, 水体 (乳草版),被命名为众多“2016 Best Book”列表。他与家人住在米苏拉(Missoula),在那里他写作,指导和偶尔教书。本学期,他将在蒙大拿大学环境研究计划中担任Kittredge杰出客座作家。
 
阅读克里斯·多姆布罗夫斯基(Chris Dombrowski)先前在 中国竞猜.

图片由Anton Petrus提供,在山路上尾灯的标头照片,由Shutterstock提供。

下一页
首页

中国竞猜 是世界’是第一本地方性在线杂志,自1997年以来出版了丰富的文学,艺术品,案例研究等书籍。