给美国的信,艾丽西娅·霍坎森的诗

艾丽西亚·霍坎森(Alicia Hokanson)给美国的信

一首诗

友好打印,PDF和电子邮件

抵抗美丽

如此意外
当我们跟着转弯
蜡翅,他们的骚动
在空中,我们的遮阳伞被遮住了:

金银杏
—双树干上升
从它的黄色残渣中
铺人行道
具有真实的光泽
泥浆下的水泥软化剂
的o石沿着排水沟。
雨水照耀着一切。

在公园里,藤蔓枫坚持着
一些深红色的破烂
在最后的鲑鱼岸边
争取回家的路
在河床上
邻居又变好了。

在这残缺的日子里
一半的国家悲痛欲绝
在我们将成为的总和
秋天的专栏是
树木的光与色
小溪中闪闪发光的银鳍,

和在penstemon中的晚期蜜蜂
仍在为蜂巢收集花粉。

 

 

 

 艾丽西亚·霍坎森(Alicia Hokanson) 艾丽西亚·霍坎森(Alicia Hokanson) ,已经从40年的教学中退休,现在,她将自己的时间投入到西雅图和华盛顿的Waldron岛上的阅读,写作和政治活动中。她的第一本诗集, 绘制距离,由Carolyn Kizer评选为金县艺术委员会出版物奖。 Brooding Heron Press的两本小册子是 皮肤不持久 含磷的 。她在2003年被评为“单词河”年度诗歌老师。

银杏的标题照片由阿姨(Auntmasako)留在地面, 礼貌的 .

Terrain.org 是世界’是第一本地方性在线杂志,自1997年以来出版了丰富的文学,艺术品,案例研究等书籍。