给美国的信:蒂娜·舒曼的诗

蒂娜·舒曼(Tina Schumann)给美国的信

一首诗

友好打印,PDF和电子邮件

美国早报

由于没有更好的事情要做,当我经过一所房屋的前草坪已被一角一角修剪成三英尺高的房子时,我左转到图腾屋炸鱼和薯条和7-11会死的地方美国国旗。像军队团子一样,被精确地割下草皮,准备捍卫房屋的荣誉。他们组建了自己的城墙,英勇地奔流。他们那宽阔的条纹和明亮的星星curl绕在他们身体的黑色两极上,使我想起了在“说不定能看到的山脉”之间流淌的河流。第四届比赛前三周,这个人迫不及待要证明自己的爱国心。但这不是美国人的意义吗?这不是好处之一吗?要发射火箭的红色眩光,炸弹在空中爆炸?该死的邻居的狗,噪音条例和马路对面的老家伙,每天都从她客厅的窗户给你发臭的眼睛。我现在可以看到他,在拂晓的曙光中,他弯下腰,在草地上弯腰,啤酒肚从一件破旧的夏威夷衬衫上溢出,卷尺的钢制表壳紧紧握在他的手掌中,像每一个新出现的星条旗上的横幅一样隔开希望的灯塔,对象征主义的新敬意–为了对称起见,将每一个推入土壤上方,牺牲一些健康的草叶。后来,他在与冷饮共进晚餐前坐在门廊上,在黄昏的最后一闪一闪的光辉中,他为自己的工作而自豪。他进行了危险的战斗。他告诉自己,他很勇敢,很自由,清晨的旗帜还在那儿,他们还挥舞着,并提供了一个新的美国醒来的证据,一个改革了的愤世嫉俗的人和追捕反对者的新大陆。

 

 

 

蒂娜·舒曼(Tina Schumann)蒂娜·舒曼(Tina Schumann) 是三个诗歌集的作者, 仿佛 (比尔城出版社),史蒂芬·邓恩诗歌奖获得者, 安魂曲:赋格的遗产 (二极管版本),2016年二极管版本Chapbook竞赛的获胜者,以及 赞美悖论 (Red Hen Press,2019.)她是选集的编辑 两国:美国移民父母的儿子和儿子 (红母鸡出版社)。她的作品广为流传。

阅读蒂娜·舒曼(Tina Schumann)的四首诗 Terrain.org.

标题为Rachel Moon的照片,由Shutterstock提供。

Terrain.org is the world’是第一本地方性在线杂志,自1997年以来出版了丰富的文学,艺术品,案例研究等书籍。