Terrain.org列。

 
    


  

 
    
  
 
     
    
  
 

MTC克罗宁

  

在树下

不再有话要说
可能会在必要时打击您。
这一天穿着粉红色的连衣裙。
所有的鸟儿都被抓到室内
并与皱着眉头的女人打交道
谁在各个方向上都有扫帚。
这似乎是一场战斗,但我仍然坚持
女人不发动战争。
今天我们三个人—all mes:
小,大,完美搭配
to my mother’我的第一个想法。
灰尘在光线似乎是金色的地方移动。
一个孩子的蓝色油漆’s fingers
inherits the sky.

 

 

诗人戒律

``其他人确认塔中只有九种材料
这些是黏土和水,羊毛和血,
木材和石灰,沥青,亚麻和沥青。
这些代表名词,代词,动词,副词,
分词,连词,介词,感叹词。”


粘土
我的舌头上尝起来像大地
他们从中建造了巴别塔

~•~


a language broken
by flourishment

~•~

羊毛
可怕的无形的温暖
让我回想起家庭的回忆

~•~

血液
the perfect language
但我知道他的笔不是他

~•~


我可以低声说我的翻译吗
to you?

~•~

酸橙
是燃烧的白度
在这种仪式语法中

~•~

沥青
告诉所有虚假的信
花了几个世纪才到达目的地

~•~

麻布
我在上面布置我的名词,代词
动词,副词及其所有爱情形容词

~•~

沥青
通往这个地方的道路
在这个地方,乡土

  

  

结肠:

结肠: it wasn’订单:有一些
他们的生活有书架和其他
路旁为谁服务
相同的目的:未枚举
it doesn’改变这个:舌头
已经下雨了:
手指喂嘴

   

MTC克罗宁 已经出版了六本书和三本诗歌小册子,最近一本是 我的情人的背:79首爱情诗 (UQP,2002)和 美丽,未完成:PARABLE / SONG / CANTO / POEM (盐出版社,英国剑桥,2003年)。她2001年的书, 谈到聂鲁达的问题,被诗人胡安·加里多(Juan Garrido)翻译成西班牙语。她目前正在攻读博士学位, 情书定律:散文,诗歌,法律& Desire,位于悉尼科技大学。她的下一本书, <More or Less Than> 1-100,将于2004年通过英国的Shearsman Press出版,Tatjana Lukic将其中的一首诗翻译成波斯尼亚文和塞尔维亚文。
  :   下一页   

  

 
 
 

 

 
     
    
  
 
     
    
  
 
主页:Terrain.org。 Terrain.org:《建筑学报》&自然环境。